[anderkawer]

The title [anderkawer] is a made-up word, blending the phonetic spelling of the English word undercover and its pronunciation with a German accent.

1928
Investigation

Hollywood Detective Agency
Report, 1928

I got a phone call today. The Bund für Menschenrecht hired me to work undercover in search of families with lesbian mothers. There’s a lot of us, they said, but not always immediately recognizable. Evidence could be found in magazines like Frauenliebe, they suggested. So I got hold of the most recent issues and soon found what I was looking for. In response to a reporter named Claire writing on married women who maintain lesbian relationships, two women sent in letters.

Then fate brought her a “girlfriend.” She knew nothing about the love between women and she wasn’t looking for it, but she found it.
Investigative photograph
If your girlfriend works and has the aspiration to make progress in her professional life and you also join in, should it not be possible to support your dear mother and the child?

Papalapapp

Regen und Sonne machen ’nen Bogen
Ha’m die Sorgen sich verzogen
Strahlen wir in uns’ren Farben
Schillernd und auch voller Narben

Heul’n wa wenn wir wurden verstoßen
Von den Unsrigen gestoßen
Na denn hau’n wa ab und machen nicht schlapp
Sondern neue Familien ganz ohne Papa…lapapp

Regen und Sonne machen ’nen Bogen
Ha’m die Sorgen sich verzogen
Strahlen wir in uns’ren Farben
Schillernd und auch voller Narben

Alle Farben sind bei uns da drinne
Breites Spektrum ganz im Wortes Sinne
Von Schwarz bis Weiß
Kennst du nich'n Farbenkreis
Is’n Fakt
Und so strahlen wa, wäre doch gelacht

The feminine or virile woman is married and lives with her husband not in a marriage of comradeship, which is usually a marriage in name only, but in closest fellowship with each another.
There are also some among us likeminded who would like not only to be a girlfriend, but also a mother, where the sense of motherhood has not been undermined by her orientation.